手に針を持ち、糸を通す。
その糸が在るべき場所に針を刺し、裏側を渡って表側に出すことを繰り返す。
糸はその瞬間の空気をふんわりと抱き、縫い留められていく。

海や川で見つけた石や貝には、人と同じようにひとつひとつに長い物語がある。
無数の凸凹、色や形、光と影を見る。その時間の中で、果てしない想像を巡らせる。
私の感情や意思から解放され、世界との接点を捉える。
見つけたことを糸に封じ込めて永遠にする。

作業に集中している時は、深い海に潜って手探りで宝物を見つけようとしているような感覚になる。
どんなに時代が変わっても変わらないこと。
それを捉えて、世界の誰か1人と響き合うことができたら。


Holding the needle in my hand, I thread it.
Then stick the needle where the thread should go, pass it through to the other side then back to the surface and repeat the process.
The thread softly embracing the atmosphere of the moment and indelibly sewn down.

Each stone or shell found in the sea or river carry with it a long story just like people.
I see the countless bumps, the colors and shapes, the light and shadows.
During those moments, I le my endless imagination run free.
Liberated from emotions and intentions, it captures the connection with the world.
I imbue what I discover into the thread and make it eternal.

When I am immersed in my work, I experience a sensation as if I am diving into a deep ocean trying to find treasure.
No matter how the generations change, some things never change.
If I could but capture that and resonate with even person in the world, then it would be worth my while.

Photo by Masashi Kuma